مجله سرگرمی بخدانید
مجله سرگرمی بخدانید در سال 1393 با این نام که ترکیبی از «بخندید»، «بخوانید» و «بدانید» است شروع به کار کرد. اکنون شما می‌توانید مطالب سرگرمی، دانتستنی، اخبار تکنولوژی، رسانه و موسیقی، بیوگرافی و.. را در این مجله رایگان مشاهده کنید.

شعری درباره اعراب که از شاهنامه حذف شد؛ حقیقت یا دروغ؟!

0

گاه و گُداهی خبرهای مختلفی در شبکه‌های مجازی و وبگاه‌های برخط منتشر می‌شود که نمی‌توان به آنها اطمینان داشت. برای نمونه چندی پیش خبر از شعری که به فردوسی نسبت داده شده بود و از شاهنامه حذف گردید، در فضای مجازی منتشر شد. اما آیا این خبر درست است ویا شایعه‌ای بیش نیست؟
این شعر که درمورد اعراب سروده شده را باهم در مجله سرگرمی بخدانید می‌خوانیم و پس از آن به بررسی آن می‌پردازیم.

شعر فردوسی درباره اعراب که از شاهنامه حذف شد!

احتمالاً در بارگذاری این جدول در اپلیکیشن بخدانید مشکل دارید. لطفاً جهت رفع این مشکل با کلیک بر اینجا، این مطلب را در وبسایت بخدانید مشاهده فرمایید.

چو بخت عرب بر عجم چیره گشتهمه روز ایرانیان تیره گشت
جهان را دگرگونه شد رسم و راهتو گویی نتابد دگر مهر و ماه
ز می نشئه و نغمه از چنگ رفتز گل عطر و معنی ز فرهنگ رفت
ادب خوار گشت و هنر شد وبالبه بستند اندیشه را پر و بال
جهان پر شد از خوی اهریمنیزبان مهر ورزیده و دل دشمنی
کنون بی غمان را چه حاجت به میکران را چه سودی از آوای نی
که در بزم این هرزه گردان خامگناه است در گردش آریم جام
به جایی که خشکیده باشد گیاههدر دادن آب باشد گناه
چو با تخت منبر برابر شود

همه نام بوبکر و عمر شود

ز شیر شتر خوردن و سوسمارعرب را به جایی رسیده است کار
که تاج کیانی کند آرزوتفو برتو ای چرخ گردون تفو

دریغ است ایران که ویران شود

کنام پلنگان و شیران شود

تصویر زیر نیز ازاین شعر بازخوردهای گسترده‌ای در فضای مجازی داشته است.

همچنین بخوانید

حذف شده در شاهنامه - شعری درباره اعراب که از شاهنامه حذف شد؛ حقیقت یا دروغ؟!

این شعر از کیست؟

کاربری با نام کاربری «فرزند ایران» در پاسخ به این ابهام در یک انجمن اینترنتی، اینگونه پاسخ داد:

نزدیک به ۹۰% این چامه از فردوسی نیست . بخش های بسیاری از این چامه خود گواه نو بودن این چامه می باشد و هرگز به گفتار فردوسی نمی ماند و آشکار است که از سوی چامه سرایی دیگر و یا نویسنده ای (کاتب نسخه ای از شاهنامه) افزوده شده است .

افزون بر این ها ۹۰% این چامه هرگز در نسخه های کهن شاهنامه یافت نمی شود و در افزوده (الحاقی) بودن آنها گمانی نیست.

پیرامون آن ۱۰% که سروده ی فردوسی است :

۱ – بیت دریغ است ایران که ویران شود …… این بیت هرگز در پیوند با این سروده و داستان یزدگرد شهریار نمی باشد و از جای دیگری از شاهنامه برداشته شده است و بدین چامه چسبانده شده است.

۲ – بیت “چو با تخت منبر برابر کنند…..” این بیت سروده ی فردوسی است و اشاره به پایان پادشاهی در ایران و آغاز خلافت دینی اعراب در سرزمین های اسلامی دارد .

گفتنی است بسیاری از این بیت های افزوده و افزوده های دیگری که به نام فردوسی پخش گردیده است در نسخه های کهن شاهنامه نیست و از سوی نویسندگان و نسخه برداران در سده های پسین افزوده شده است ، تا جایی که شاهنامه ی ۵۰ هزار بیتی فردوسی را به ۶۲ هزار بیت و بیشتر رسانده اند . اما با نیک اندیشی استادان شاهنامه پژوه در سرتاسر جهان و بررسی  دستنویس های کهن شاهنامه این افزوده ها کنار زده شد و آشکار شد که این افزوده ها سروده  ی فردوسی نمی باشد .

۲ نسخه از کهنترین نسخه های دستنویس شاهنامه یعنی نسخه ی لندن ۶۷۵ و نسخه سن ژوزف که پایه و بنیاد کار شاهنامه پژوهشی به شمار می روند ، بیشتر از ۴۹ هزار بیت ندارند .

بیت ز شیر شتر خوردن و سوسمار …. این بیت در نسخه های کهن شاهنامه نیامده و افزوده میباشد . در ویرایش های استاد خالقی مطلق ، استاد مهدی قریب ، استاد فریدون جنیدی و نسخه ی مسکو نیز این بیت نیامده است و همین نکته باعث شده است که گروهی گمان ببرند که این بیت ها کهن بوده و در نسخه های تازه زدوده شده است ، در حالی که درست وارونه می باشد و این ویرایش های شاهنامه از روی دستنویس های بسیار کهن گردآوری شده است و این بیت ها نو و تازه و سروده ی نویسنده یا کاتبی در سده های پسین بوده است .

پاسخ این کاربر به این پرسش نشان از عدم صحت این خبر می‌دهد. نظر شما در این‌باره چیست؟ آیا شما این چامه (شعر) را ازآن فردوسی می‌دانید؟ بی‌صبرانه منتظر خواندن نظراتتان در بخدانید هستیم. همچنین شما می‌توانید ازطریق ستاره‌های روبه رو به این مطلب امتیاز دهید.

[تعداد: 0    میانگین: 0/5]
در بخدانید بخوانید!

نظر بدهید

لطفا نظرات غیر اسپم و غیر تبلیغاتی خود را درباره مطلب به صورت فارسی یا فینگیلیش در فیلد زیر با ما به اشتراک بگذارید.